Her dexterous, self-ironizing distance (the autobiographical elements are obvious), the detached gestures with which the narrator interrupts herself, the muted fury that erupts in overlong or half-sentences, and a certain moral seriousness and ethical anguish also impregnate this gem of a novel. "Szabó's style (the text is brilliantly translated), laced with gentle humor, is as mesmerizing as are her characters.
0 Comments
Leave a Reply. |